
8 de L’Eau—
Voyage de découverte, de lâcher prise et de chercher un sens plus profond et une plus grande authenticité, au-delà de la superficialité
Tout ce qui brille n’est pas de l’or, et je sais que je mérite toujours des richesses authentiques, l’or qui me remplit de joie, d’abondance et de compréhension.
Je m’arrête sans crainte pour réexaminer où j’ai été, où je suis et où je pourrais aller.
Maintenant, je choisis consciemment le chemin qui me convient le mieux plutôt que celui qui semble être attractif – ou celui que je sens je devrais suivre.
Je suis fidèle à mon cœur. Je suis venu aussi loin que possible et je laisse sur le bord du chemin les derniers vestiges de l’illusion, les derniers morceaux de peur et de honte. Je ne m’accrocherai plus à ce qui n’est pas bon pour moi.
8 of Water
Journey of discovery, letting go and seeking
a deeper meaning and greater authenticity,
beyond superficiality
All that glitters isn’t gold, and I know that I always deserve authentic riches, the gold that fills me with joy, abundance, and understanding.
I fearlessly pause to reexamine where I have been, where I am, and where I might go.
Now I consciously choose the path that is right for me instead of the one that seems likely to draw me onto it—or the one I feel I ought to walk.
I am true to my heart. I’ve come as far as I can, and I leave by the wayside the last vestiges of illusion, the last bits of fear and shame. I will no longer hold on to what isn’t right for me.